অনুবাদ কবিতাঃ সিলভিয়া প্লাথ – বনশ্রী রায়

কবিতা — থেঁতলানো ক্ষত
অনুবাদক— বনশ্রী
(মূল কবিতা — Contusion
কবি — সিলভিয়া প্লাথ )

এখানে শুধু একটিই রং
ধূসর বেগুনি ,
শরীরের বাকিটুকু রক্তশূন্য
ফ্যাকাশে মুক্তো — বিবর্ণ ৷

পাথরের ছিদ্র শুষে নেয় এক সমুদ্র উচ্ছ্বাস
পড়ে থাকে বুকভাঙা শ্বাস ৷
দেওয়ালে হামাগুড়ি দেয় অভাবী যাপন ,
নিয়তির চিহ্ন ওড়ে মাছির মতোন ৷

রুদ্ধ হৃদয়ের নির্যাস শুষে,
একদিন সমুদ্র পাশ ফিরে বসে ৷
নির্বাক শৈত্যে ঢাকে বেলাভূমি অবেলায়,
ভাঙাচোরা পরত আয়না মুছে দেয় ৷

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *